字典终究是语言工具书,不应附加额外的期待

《新华字典》中“累”字的释义(图源:网络截图)

《新华字典》也听劝了。6月14日,有媒体发现新上市的第13版《新华字典》中,此前引发争议的“孩子小,成了累赘”表述,已改为“行李带多了,成了累赘”。

此前多个版本的《新华字典》在对“累”字释义举例时,使用“孩子小,成了累赘”的例句,一度引发热议。有网友提出,“孩子是累赘”这类表述被收录进字典,倘若被孩子看到,难免会对他们的心理造成伤害。

2023年12月15日,有网友曾针对相关争议词条发布视频,表示已起诉《新华字典》,指控某版《新华字典》中“玩弄女性”“腰里别着一支手枪”“孩子小成了累赘”等释义例句涉嫌违反《出版管理条例》。此前已有语言专家作出回应:“《新华字典》本身就是工具书,必然会收录负面词汇。”商务印书馆工作人员也表示,这句话只是客观描述一种社会现象,并不代表书籍立场,也不带有任何价值倾向。显然,例句只是如实还原日常语言使用场景,并非编撰方的主观态度。

《新华字典》本质是工具书,并不承担舆论传播的功能,可在社交媒体时代,它也被赋予了价值引导读本的属性。同时,字典是语言的记录者,理应客观收录各类语言现象,其中自然也包含负面表达。而在新时代,字典同时承担着文化传播的职能,因此例句选取还需兼顾通俗性、安全性与正向导向。平衡二者,需保留原有词义、替换敏感例句,在精准诠释词义与贴合社会大众感受之间找到平衡点。

正常的观点探讨无可厚非,但不少自媒体借机过度解读、制造矛盾,只为收割流量。一见负面表述就片面质疑立场,是典型的互联网炒作行为,并不可取。大家可围绕文字正常探讨,但望文生义、刻意曲解,绝非探讨语言文字的理性态度。对于任何文本来说,过度解读不仅无法形成良性的讨论氛围,还会破坏正常的公共讨论空间。字典终究是文字的工具书,不应附加额外的期待。

(上观新闻)